3. În istoria ei de 1000 de ani, limba română a cunoscut mai multe dialecte. Acestea s-au separat de limba vorbită pe teritoriul de astăzi al României în urmă cu mai multe sute de ani. Dintre ele, dialectul aromân continuă să fie vorbit atât între granițele țării, cât şi în regiuni din Grecia, Macedonia, sudul Albaniei şi Bulgaria. Trasează săgeți pentru a găsi corespondențele dintre proverbele în dialectul aromân şi transpunerea lor în limba română. Vulpea tsi doarmi nu măcă găljinji. Veara tută tu cantari, sh iarna tută tu uhtari. Amirăria nu s-tsăni cu un sturu. Omlu cu minti ancupără nu vindi. Împărăția nu se ține cu un stâlp. Vulpea ce doarme nu mănâncă găini. Omul cu minte cumpără, nu vinde. Vara toată tu cântai şi iarna toată tu oftai.
Vă mulțumim că ați vizitat platforma noastră dedicată Limba română. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de suport suplimentar, vă rugăm să ne contactați. Vă așteptăm cu drag și data viitoare! Nu uitați să adăugați site-ul nostru la lista de favorite!